Sobre o TransChecker?
O objetivo desta aplicação web
Você tem essas preocupações?
- Não tenho certeza se o intérprete está traduzindo corretamente.
- As ferramentas atuais de tradução automática podem, às vezes, causar erros de tradução.
- Se os erros de tradução não forem percebidos, é provável que ocorram mal-entendidos.
- Para comunicação profunda com estrangeiros, como consultas e conselhos, onde erros de tradução podem ser um problema, a tradução automática não pode ser usada devido ao medo de erros de tradução.
- Ao conversar com estrangeiros que não falam japonês, a única maneira é falar somente em inglês, o idioma comum.
No entanto, é difícil ter consultas complexas usando apenas o inglês.
Se vocês conseguirem manter uma conversa sem mal-entendidos na língua nativa um do outro, vários negócios direcionados a estrangeiros podem ser realizados de forma eficiente e eficaz.
- TransChecker é uma ferramenta que avalia instantaneamente se há ou não erros de tradução na tradução automática.
- Ele permite que você use a tradução automática com tranquilidade e confiança.
- Vocês podem comunicar explicações complexas e consultas profundas no idioma nativo um do outro sem erros de tradução.
Princípios e recursos deste aplicativo
-
O TransChecker usa o mecanismo de tradução duas vezes para cada tradução.
Após a tradução automática do texto original, ele é retrotraduzido novamente e a análise de texto é usada para determinar se ele corresponde ao texto original. -
Se o texto original e o texto retrotraduzido corresponderem quase 100%, a tradução é considerada correta.
-
Se o texto retrotraduzido diferir do texto original em mais de 50%, a tradução automática (IA) o reformulou usando palavras diferentes.
Nesse caso, é altamente provável que haja um erro de tradução.
Reformulando o texto original novamente usando expressões diferentes, tente corrigi-lo para que o texto original e o texto retrotraduzido correspondam. -
Ao usar a tradução automática duas vezes dessa maneira, você pode determinar quantitativamente se há erros de tradução causados pela tradução automática e a extensão dos erros.
Como usar este aplicativo da web
-
O uso da tradução automática para verificar se o texto original foi restaurado pela retrotradução tem sido usado por muitas pessoas há muito tempo.
O TransChecker automatiza esse processo, verificando se a retrotradução corresponde ao texto original por meio da análise de texto. -
Os resultados da verificação da tradução são exibidos como uma pontuação e em quatro cores (azul/verde/amarelo/vermelho).
Você pode saber imediatamente se há algum erro na tradução automática, para que possa facilmente reformulá-la ou corrigi-la e confirmar com a outra pessoa.
Isso permite uma comunicação sem mal-entendidos ou erros.