O TransCheckerze?
Cel tej aplikacji internetowej
Czy masz takie obawy?
- Nie jestem pewien, czy tłumacz tłumaczy poprawnie.
- Obecne narzędzia do tłumaczenia maszynowego mogą czasami powodować błędy w tłumaczeniu.
- Jeżeli błędy w tłumaczeniu nie zostaną zauważone, istnieje duże prawdopodobieństwo wystąpienia nieporozumień.
- W przypadku pogłębionej komunikacji z obcokrajowcami, takiej jak konsultacje i porady, gdzie błędy w tłumaczeniu mogą stanowić problem, z obawy przed błędami nie można korzystać z tłumaczenia maszynowego.
- Podczas rozmowy z obcokrajowcem, który nie mówi po japońsku, jedyną możliwością jest rozmowa wyłącznie w języku angielskim, czyli w języku powszechnie używanym.
Jednakże trudno jest przeprowadzić skomplikowane konsultacje korzystając wyłącznie z języka angielskiego.
Jeśli uda się Wam prowadzić rozmowę bez nieporozumień w Waszym ojczystym języku, możecie skutecznie i wydajnie realizować rozmaite przedsięwzięcia biznesowe skierowane do obcokrajowców.
- TransChecker to narzędzie, które natychmiast sprawdza, czy w tłumaczeniu maszynowym występują błędy tłumaczeniowe.
- Dzięki temu możesz korzystać z tłumaczenia maszynowego ze spokojem i zaufaniem.
- Możecie przekazywać skomplikowane wyjaśnienia i prowadzić szczegółowe konsultacje w ojczystym języku drugiej osoby, bez błędów w tłumaczeniu.
Zasady i funkcje tej aplikacji
-
TransChecker używa silnika tłumaczeniowego dwukrotnie dla każdego tłumaczenia.
Po maszynowym przetłumaczeniu tekstu oryginalnego, jest on ponownie tłumaczony wstecznie, a analiza tekstu służy do ustalenia, czy jest on zgodny z tekstem oryginalnym. -
Jeżeli tekst oryginalny i tekst tłumaczenia wstecznego są zgodne niemal w 100%, tłumaczenie uznaje się za poprawne.
-
Jeżeli tekst poddany ponownemu tłumaczeniu różni się od tekstu oryginalnego o więcej niż 50%, tłumaczenie maszynowe (AI) sformułowało go inaczej, używając innych słów.
W takim przypadku istnieje duże prawdopodobieństwo, że wystąpił błąd w tłumaczeniu.
Ponownie formułując tekst oryginalny, używając innych wyrażeń, spróbuj go poprawić tak, aby tekst oryginalny i tekst przetłumaczony wstecznie były ze sobą spójne. -
Dzięki dwukrotnemu zastosowaniu tłumaczenia maszynowego można ilościowo określić, czy występują jakiekolwiek błędy tłumaczeniowe spowodowane tłumaczeniem maszynowym, a także jaki jest zakres tych błędów.
Jak korzystać z tej aplikacji internetowej
-
Wiele osób od dawna korzysta z tłumaczenia maszynowego w celu sprawdzenia, czy tekst oryginalny został przywrócony w wyniku tłumaczenia wstecznego.
TransChecker automatyzuje ten proces, sprawdzając zgodność tłumaczenia zwrotnego z tekstem oryginalnym poprzez analizę tekstu. -
Wyniki kontroli tłumaczenia wyświetlane są w formie punktacji w czterech kolorach (niebieskim/zielonym/żółtym/czerwonym).
Jeśli w tłumaczeniu maszynowym pojawią się jakieś błędy, będziesz mógł od razu je sprawdzić, przeformułować lub poprawić, a następnie potwierdzić tłumaczenie z drugą osobą.
Dzięki temu możliwa jest komunikacja bez nieporozumień i błędów.