O TransCheckerze?
Celem tej aplikacji internetowej
Czy masz takie obawy?
- Nie jestem pewien, czy tłumacz dobrze tłumaczy.
- Obecne narzędzia do tłumaczenia maszynowego mogą czasami powodować błędy w tłumaczeniu.
- Jeśli błędy w tłumaczeniu nie zostaną zauważone, istnieje duże prawdopodobieństwo nieporozumień.
- W przypadku głębokiej komunikacji z obcokrajowcami, takiej jak konsultacje i porady, gdzie problemem mogą być błędy w tłumaczeniu, nie można stosować tłumaczenia maszynowego ze względu na obawę przed błędami w tłumaczeniu.
- Rozmawiając z obcokrajowcami, którzy nie mówią po japońsku, jedynym sposobem jest rozmawianie wyłącznie w języku angielskim, który jest powszechnym językiem.
Trudno jednak przeprowadzić kompleksowe konsultacje, posługując się wyłącznie językiem angielskim.
Jeśli potrafisz rozmawiać bez nieporozumień w swoim ojczystym języku, możesz sprawnie i skutecznie realizować różne przedsięwzięcia skierowane do obcokrajowców.
- TransChecker to narzędzie, które błyskawicznie ocenia, czy w tłumaczeniu maszynowym nie ma błędów.
- Pozwala na korzystanie z tłumaczenia maszynowego ze spokojem i zaufaniem.
- Możesz porozumiewać się ze sobą w skomplikowanych wyjaśnieniach i głębokich konsultacjach w swoich ojczystych językach, bez błędów w tłumaczeniu.
Zasady i funkcje tej aplikacji
-
TransChecker używa silnika tłumaczeniowego dwukrotnie przy każdym tłumaczeniu.
Po maszynowym przetłumaczeniu oryginalnego tekstu jest on ponownie tłumaczony zwrotnie, a analiza tekstu pozwala określić, czy odpowiada on tekstowi oryginalnemu. -
Jeśli tekst oryginalny i tekst przetłumaczony wstecznie są prawie w 100% zgodne, tłumaczenie zostaje uznane za prawidłowe.
-
Jeśli tekst przetłumaczony wstecznie różni się od tekstu oryginalnego o więcej niż 50%, tłumaczenie maszynowe (AI) przeformułuje go, używając innych słów.
W takim przypadku istnieje duże prawdopodobieństwo, że wystąpił błąd w tłumaczeniu.
Ponownie formułując oryginalny tekst, używając innych wyrażeń, spróbuj go poprawić, tak aby tekst oryginalny i tekst przetłumaczony wstecznie odpowiadały sobie. -
Używając w ten sposób tłumaczenia maszynowego dwukrotnie, można ilościowo określić, czy w tłumaczeniu maszynowym występują błędy w tłumaczeniu oraz jaki jest ich zakres.
Jak korzystać z tej aplikacji internetowej
-
Korzystanie z tłumaczenia maszynowego w celu sprawdzenia, czy oryginalny tekst został przywrócony poprzez tłumaczenie zwrotne, jest stosowane przez wiele osób od dawna.
TransChecker automatyzuje ten proces, automatyzując, czy tłumaczenie zwrotne odpowiada tekstowi oryginalnemu, poprzez analizę tekstu. -
Wyniki kontroli tłumaczenia są wyświetlane jako wynik i w czterech kolorach (niebieski/zielony/żółty/czerwony).
Od razu zauważysz, czy w tłumaczeniu maszynowym są jakieś błędy, więc z łatwością możesz je przeformułować lub poprawić i potwierdzić z drugą osobą.
Pozwala to na komunikację bez nieporozumień i błędów.