TransChecker에 대하여?
이 웹 애플리케이션의 목적
이런 걱정이 있으신가요?
- 통역사가 올바르게 번역하고 있는지 잘 모르겠습니다.
- 현재의 기계 번역 도구는 때때로 번역 오류를 일으킬 수 있습니다.
- 번역 오류를 발견하지 못하면 오해가 생길 가능성이 높습니다.
- 외국인과의 심층적인 소통, 즉 상담이나 조언 등 번역 오류가 문제가 될 수 있는 분야의 경우, 번역 오류에 대한 두려움 때문에 기계 번역을 활용할 수 없습니다.
- 일본어를 할 줄 모르는 외국인과 대화할 때는, 공용어인 영어로만 말하는 것이 유일한 방법입니다.
하지만 영어만으로는 복잡한 상담을 진행하기 어렵습니다.
서로의 모국어로 오해 없는 대화를 나눌 수 있다면, 외국인을 대상으로 하는 다양한 사업을 효율적이고 효과적으로 실현할 수 있습니다.
- TransChecker는 기계 번역에 번역 오류가 있는지 여부를 즉시 평가하는 도구입니다.
- 이를 통해 안심하고 신뢰할 수 있는 기계 번역을 이용할 수 있습니다.
- 복잡한 설명과 심도 있는 상담도 번역 오류 없이 서로의 모국어로 전달할 수 있습니다.
이 앱의 원리와 기능
-
TransChecker는 각 번역에 대해 번역 엔진을 두 번 사용합니다.
원본 텍스트를 기계가 번역한 후, 다시 역번역을 실시하고 텍스트 분석을 통해 원본 텍스트와 일치하는지 확인합니다. -
원문과 역번역문이 거의 100% 일치하는 경우 번역이 정확한 것으로 판단합니다.
-
역번역된 텍스트가 원본 텍스트와 50% 이상 차이가 나는 경우, 기계번역(AI)은 다른 단어를 사용하여 다시 표현한 것입니다.
그런 경우 번역 오류가 있을 가능성이 높습니다.
다른 표현을 사용하여 원래 텍스트를 다시 표현해보고, 원래 텍스트와 역번역된 텍스트가 일치하도록 수정해보세요. -
이와 같이 기계번역을 두 번 사용함으로써 기계번역에 의해 발생한 번역오류가 있는지, 그리고 그 오류의 정도가 어느 정도인지 정량적으로 판단할 수 있다.
이 웹 앱을 사용하는 방법
-
기계번역을 이용하여 원문이 역번역으로 복원되었는지 확인하는 방법은 오래전부터 많은 사람들에게 활용되어 왔습니다.
TransChecker는 텍스트 분석을 통해 역번역이 원본 텍스트와 일치하는지 여부를 자동으로 검사하여 이 프로세스를 자동화합니다. -
번역 검사 결과는 점수로 표시되며, 4가지 색상(청색/녹색/노란색/빨간색)으로 표현됩니다.
기계 번역에 오류가 있는지 즉시 알 수 있으므로 쉽게 다시 표현하거나 수정하고 다른 사람에게 확인할 수 있습니다.
이를 통해 오해나 오류 없이 의사소통이 가능해집니다.