TransChecker को बारेमा?

यो वेब अनुप्रयोग को उद्देश्य

के तपाईलाई यी चिन्ताहरू छन्?

  • दोभाषेले सहि अनुवाद गरिरहनुभएको छ कि छैन भनी म पक्का छैन।
  • हालको मेसिन अनुवाद उपकरणहरूले कहिलेकाहीँ अनुवाद त्रुटिहरू निम्त्याउन सक्छ।
  • यदि अनुवाद त्रुटिहरू ध्यान दिएनन् भने, गलतफहमीहरू हुन सक्छ।
  • विदेशीहरूसँग गहिरो सञ्चारको लागि, जस्तै परामर्श र सल्लाह, जहाँ अनुवाद त्रुटिहरू समस्या हुन सक्छ, अनुवाद त्रुटिहरूको डरले मेसिन अनुवाद प्रयोग गर्न सकिँदैन।
  • जापानी बोल्न नसक्ने विदेशीहरूसँग कुरा गर्दा, एक मात्र तरिका भनेको अंग्रेजी, साझा भाषामा मात्र बोल्नु हो।

यद्यपि, अंग्रेजी मात्र प्रयोग गरेर जटिल परामर्श लिन गाह्रो छ।

यदि तपाइँ एक अर्काको मातृभाषामा गलतफहमी बिना कुराकानी गर्न सक्नुहुन्छ भने, विदेशीहरूलाई लक्षित गर्ने विभिन्न व्यवसायहरू प्रभावकारी र प्रभावकारी रूपमा महसुस गर्न सकिन्छ।

  • TransChecker एक उपकरण हो जसले तुरुन्तै मेसिन अनुवादमा कुनै अनुवाद त्रुटिहरू छन् वा छैन भनेर मूल्याङ्कन गर्दछ।
  • यसले तपाईंलाई मनको शान्ति र विश्वासको साथ मेसिन अनुवाद प्रयोग गर्न अनुमति दिन्छ।
  • तपाईं अनुवाद त्रुटि बिना एक अर्काको मातृभाषामा जटिल व्याख्या र गहिरो परामर्श संवाद गर्न सक्नुहुन्छ।

यस अनुप्रयोगको सिद्धान्त र सुविधाहरू

  1. TransChecker ले प्रत्येक अनुवादको लागि दुई पटक अनुवाद इन्जिन प्रयोग गर्दछ।
    मेशिनले मूल पाठलाई अनुवाद गरेपछि, यसलाई पुन: अनुवाद गरिन्छ र पाठ विश्लेषण मूल पाठसँग मेल खान्छ कि भनेर निर्धारण गर्न प्रयोग गरिन्छ।

  2. यदि मूल पाठ र ब्याक-अनुवाद गरिएको पाठ लगभग 100% मेल खान्छ भने, अनुवाद सहि हुन निर्धारण गरिन्छ।

  3. यदि ब्याक-अनुवाद गरिएको पाठ मूल पाठ भन्दा 50% भन्दा बढी फरक छ भने, मेशिन अनुवाद (AI) ले फरक शब्दहरू प्रयोग गरेर यसलाई पुन: अनुवाद गरेको छ।
    त्यस अवस्थामा, त्यहाँ अनुवाद त्रुटि भएको अत्यधिक सम्भावना हुन्छ।
    विभिन्न अभिव्यक्तिहरू प्रयोग गरेर मूल पाठलाई पुन: रिफ्रेस गर्दै, यसलाई सच्याउने प्रयास गर्नुहोस् ताकि मूल पाठ र ब्याक-अनुवाद गरिएको पाठ मेल खान्छ।

  4. यस तरिकाले दुई पटक मेसिन अनुवाद प्रयोग गरेर, तपाईले मात्रात्मक रूपमा निर्धारण गर्न सक्नुहुन्छ कि मेसिन अनुवादको कारणले गर्दा कुनै अनुवाद त्रुटिहरू छन् र त्रुटिहरूको सीमा।

यो वेब एप कसरी प्रयोग गर्ने

  1. मूल पाठ ब्याक-अनुवाद द्वारा पुनर्स्थापना गरिएको छ कि छैन भनेर जाँच गर्न मेसिन अनुवादको प्रयोग धेरै व्यक्तिहरूले लामो समयदेखि प्रयोग गर्दै आएका छन्।
    TransChecker ले यस प्रक्रियालाई स्वचालित बनाउँछ, पाठ विश्लेषण मार्फत ब्याक-अनुवादले मूल पाठसँग मेल खान्छ कि गर्दैन भनेर स्वचालित गर्दछ।
  2. अनुवाद जाँचको नतिजाहरू स्कोरको रूपमा र चार रङहरूमा (नीलो/हरियो/पहेंलो/रातो) देखाइन्छ। मेशिन अनुवादमा कुनै त्रुटि भएमा तपाईले तुरुन्तै बताउन सक्नुहुन्छ, ताकि तपाई सजिलैसँग पुन: वाक्यांश वा सच्याउन सक्नुहुन्छ र अर्को व्यक्तिसँग पुष्टि गर्न सक्नुहुन्छ।
    यसले गलतफहमी वा त्रुटिहरू बिना सञ्चारको लागि अनुमति दिन्छ।