Tentang aplikasi web ini

Layanan yang disediakan oleh aplikasi web

TransChecker menawarkan dua layanan: (1) Terjemahan massal dan (2) Percakapan obrolan terjemahan (ChatPreter).

  1. Terjemahan massal
    • Layanan terjemahan massal memungkinkan Anda menerjemahkan naskah Anda ke berbagai bahasa sekaligus.
    • Anda dapat membuat terjemahan dalam beberapa bahasa sekaligus, dan mendapatkan terjemahan balik dari setiap terjemahan serta skor apakah ada kesalahan terjemahan atau tidak.
    • Anda hanya dapat memperbaiki bagian yang mungkin mengalami kesalahan terjemahan secara efisien.
    • Dengan memahami terjemahan balik dan skor terjemahan sekaligus, Anda dapat langsung melihat bagaimana mesin penerjemah menyusun ulang teks aslinya. Dengan langsung memeriksa skor terjemahan setelah mengoreksi teks asli, Anda dapat membuat terjemahan secara efisien dengan lebih sedikit kesalahan terjemahan.
  2. Obrolan terjemahan (ChatPreter)
    • Percakapan obrolan terjemahan memungkinkan Anda berkomunikasi dengan orang asing dalam bahasa ibu masing-masing.
    • Selama percakapan obrolan, Anda dapat melihat skor kesalahan terjemahan terjemahan Anda dan orang lain dalam empat warna.
    • Anda dapat langsung memeriksa apakah konten yang diposting benar dengan melihat tampilan empat warna.
    • Hal ini memudahkan peserta untuk melihat kesalahan terjemahan di postingan masing-masing, memungkinkan mereka berkomunikasi melalui terjemahan dengan percaya diri dan percaya.

Biaya penggunaan untuk aplikasi web

TransChecker adalah alat untuk memanfaatkan mesin terjemahan.

Untuk satu teks sumber, mesin terjemahan digunakan dua kali, satu kali untuk terjemahan dan satu kali untuk terjemahan terbalik.
Teks sumber dan terjemahan terbalik dibandingkan untuk menentukan apakah ada kesalahan terjemahan.
Oleh karena itu, biaya penggunaan TransChecker dibebankan sesuai dengan jumlah karakter yang diterjemahkan menggunakan mesin terjemahan.
Saat menggunakan layanan ini, Anda dapat membeli tiket menggunakan prosedur berikut, dan menggunakan jumlah terjemahan hingga jumlah karakter yang dibeli.

    Beli tiket (poin) sesuai skala penggunaan.

    (Contoh) Dalam terjemahan dari bahasa Jepang ke bahasa Inggris, untuk 1.000 karakter teks sumber bahasa Jepang, jumlah karakter terjemahan, termasuk terjemahan terbalik, kira-kira dua kali lebih banyak, yaitu 2.000 karakter.

    • Jumlah karakter terjemahannya juga berbeda-beda tergantung bahasa pihak lain.
    • Anda dapat menggunakannya sebanyak jumlah karakter terjemahan yang disertakan dalam tiket.
  1. Beli tiket tambahan
    • Ketika sisa poin pada tiket Anda hampir habis, Anda akan menerima pemberitahuan alarm, jadi silakan beli tiket tambahan.
    • TransChecker adalah layanan yang tidak dikenakan biaya tetap dan hanya dapat digunakan untuk biaya penggunaan.
    • Poin yang Anda gunakan akan dipotong dari poin yang Anda beli dengan tiket.
  2. Biaya obrolan terjemahan (ChatPreter).
    • Saat menggunakan layanan obrolan terjemahan, Anda akan dikenakan biaya penggunaan berdasarkan jumlah total karakter yang diterjemahkan baik di postingan Anda maupun orang lain.
    • Poin berdasarkan jumlah karakter terjemahan yang digunakan dalam semua obrolan terjemahan di saluran yang Anda kelola akan dipotong dari tiket Anda.
  3. Jenis tiket
    • Ada beberapa jenis tiket tergantung pada jumlah karakter terjemahan yang tersedia.
    • Semakin besar jumlahnya, semakin murah harga satuannya.
    • Tiket berlaku selama 180 hari sejak tanggal pembelian.
    • Silakan membeli tiket berdasarkan asumsi bahwa Anda akan menggunakannya dalam masa berlaku.

Cara mulai menggunakan layanan ini

  1. Mendaftar sebagai administrator (operator) di halaman awal TransChecker.
  2. Daftarkan informasi seperti alamat email, kata sandi, dan profil Anda.
    Setujui ketentuan penggunaan dan terapkan.
  3. Saat Anda menerima email konfirmasi, klik link konfirmasi untuk mendaftar.
  4. Masuk sebagai administrator (operator) di halaman awal TransChecker.
  5. Pilih komunikasi atau terjemahan dari menu dan mulai gunakan layanan ini.