حول تطبيق الويب هذا
الخدمات التي يقدمها تطبيق الويب
تقدم TransChecker خدمتين: (1) الترجمة الجماعية و(2) محادثة الدردشة للترجمة (ChatPreter).
-
الترجمة بالجملة
- تتيح لك خدمة الترجمة المجمعة ترجمة مخطوطتك إلى لغات متعددة في وقت واحد.
- يمكنك إنشاء ترجمات بلغات متعددة في وقت واحد، والحصول على الترجمات الخلفية لكل ترجمة ودرجة ما إذا كانت هناك أي أخطاء في الترجمة على الإطلاق.
- يمكنك تصحيح الأجزاء التي من المحتمل أن تحتوي على أخطاء في الترجمة بكفاءة فقط.
- من خلال فهم الترجمات الخلفية ونتائج الترجمة في وقت واحد، يمكنك أن ترى على الفور كيف قام المترجم الآلي بإعادة صياغة النص الأصلي. من خلال التحقق الفوري من نتيجة الترجمة بعد تصحيح النص الأصلي، يمكنك إنشاء ترجمات بكفاءة مع أخطاء ترجمة أقل.
-
دردشة الترجمة (ChatPreter)
- تتيح لك محادثة الدردشة المترجمة التواصل مع الأجانب باللغة الأم لبعضهم البعض.
- أثناء محادثة دردشة، يمكنك رؤية درجات أخطاء الترجمة لترجمتك وترجمات الشخص الآخر بأربعة ألوان.
- يمكنك التحقق على الفور مما إذا كان المحتوى المنشور صحيحًا بالفعل من خلال النظر إلى الشاشة ذات الألوان الأربعة.
- وهذا يسهل على المشاركين ملاحظة أخطاء الترجمة في مشاركات بعضهم البعض، مما يسمح لهم بالتواصل من خلال الترجمة بثقة وثقة.
رسوم استخدام تطبيق الويب
TransChecker هي أداة للاستفادة من محركات الترجمة.
بالنسبة لنص مصدر واحد، يتم استخدام محرك الترجمة مرتين، مرة للترجمة ومرة للترجمة العكسية.
تتم مقارنة النص المصدر والترجمة العكسية لتحديد ما إذا كانت هناك أية أخطاء في الترجمة.
ولهذا السبب، يتم احتساب تكلفة استخدام TransChecker وفقًا لعدد الأحرف المترجمة باستخدام محرك الترجمة.
عند استخدام الخدمة، يمكنك شراء تذكرة باستخدام الإجراء التالي، واستخدام مبلغ الترجمة حتى عدد الأحرف المشتراة.
- ويختلف أيضًا عدد أحرف الترجمة حسب لغة الطرف الآخر.
- يمكنك استخدامها عدة مرات بقدر عدد أحرف الترجمة المضمنة في التذكرة.
-
شراء تذاكر إضافية
- عندما تنخفض النقاط المتبقية على تذكرتك، ستتلقى إشعارًا بالإنذار، لذا يرجى شراء تذاكر إضافية.
- TransChecker هي خدمة لا تتحمل تكاليف ثابتة ويمكن استخدامها فقط مقابل تكلفة الاستخدام.
- سيتم خصم النقاط التي تستخدمها من النقاط التي اشتريتها بالتذكرة.
-
رسوم دردشة الترجمة (ChatPreter).
- عند استخدام خدمة الدردشة المترجمة، سيتم محاسبتك على رسوم استخدام بناءً على إجمالي عدد الأحرف المترجمة في مشاركاتك ومشاركات الشخص الآخر.
- سيتم خصم النقاط المستندة إلى عدد الأحرف المترجمة المستخدمة في جميع محادثات الترجمة على القنوات التي تديرها من تذكرتك.
-
أنواع التذاكر
- هناك أنواع متعددة من التذاكر اعتمادًا على عدد أحرف الترجمة المتاحة.
- كلما زاد المبلغ، كلما كان سعر الوحدة أرخص.
- التذكرة صالحة لمدة 180 يومًا من تاريخ الشراء.
- يرجى شراء تذكرة على أساس افتراض أنك ستستخدمها خلال فترة الصلاحية.
(مثال) في الترجمة من اليابانية إلى الإنجليزية، بالنسبة لـ 1000 حرف من النص المصدر الياباني، يكون عدد أحرف الترجمة، بما في ذلك الترجمة العكسية، ضعف العدد تقريبًا، أي 2000 حرف.
كيفية البدء في استخدام الخدمة
- قم بالتسجيل كمسؤول (مشغل) في صفحة بدء TransChecker.
-
قم بتسجيل المعلومات مثل عنوان البريد الإلكتروني وكلمة المرور والملف الشخصي.
الموافقة على شروط الاستخدام والتطبيق. - عندما تتلقى رسالة التأكيد عبر البريد الإلكتروني، انقر فوق رابط التأكيد للتسجيل.
- قم بتسجيل الدخول كمسؤول (مشغل) في صفحة بدء TransChecker.
- اختر الاتصال أو الترجمة من القائمة وابدأ في استخدام الخدمة.